Deu na Cafe-Ena:
From: "Marcelo Batalha"
Essa é ótima. Pode ?
Guerra pode mudar nome das batatas fritas nos EUA
As french fries, como se chamam nos Estados Unidos as batatas fritas e que literalmente quer dizer fritas francesas, podem virar outra vítima do debate entre Washington e Paris sobre uma guerra no Iraque. Um político da Flórida propõe chamá-las freedom fries (fritas da liberdade) ou american fries (fritas americanas).
From: Leda Lins
Marcelo,
O interessante é que os americanos chamam a batata frita de francesa e, no entanto, a origem dela é belga e não francesa e eles costumam comê-las como nós comemos pipoca, em saquinhos que são vendidos em diversos pontos nas ruas e lojas. [...] Acho que o americano atribuiu as famosas batatas aos franceses porque eles pensam que todo lugar que fala francês é França.
From: Luciana Hikawa
Nos livros de Agatha Christie os ingleses também achavam que Hercule Poirot era francês, e era belga.
--
[Pra Bruna não achar que eu não posso ser concentrada!]
Mas, a sério agora, eu já achava o maior desperdício de dinheiro público político que só pensa em mudar nome de rua e instituir data comemorativa. Agora tem a classe dos "vamos mudar os nomes das coisas conforme sopra o vento".
From: "Marcelo Batalha"
Essa é ótima. Pode ?
Guerra pode mudar nome das batatas fritas nos EUA
As french fries, como se chamam nos Estados Unidos as batatas fritas e que literalmente quer dizer fritas francesas, podem virar outra vítima do debate entre Washington e Paris sobre uma guerra no Iraque. Um político da Flórida propõe chamá-las freedom fries (fritas da liberdade) ou american fries (fritas americanas).
From: Leda Lins
Marcelo,
O interessante é que os americanos chamam a batata frita de francesa e, no entanto, a origem dela é belga e não francesa e eles costumam comê-las como nós comemos pipoca, em saquinhos que são vendidos em diversos pontos nas ruas e lojas. [...] Acho que o americano atribuiu as famosas batatas aos franceses porque eles pensam que todo lugar que fala francês é França.
From: Luciana Hikawa
Nos livros de Agatha Christie os ingleses também achavam que Hercule Poirot era francês, e era belga.
--
[Pra Bruna não achar que eu não posso ser concentrada!]
Mas, a sério agora, eu já achava o maior desperdício de dinheiro público político que só pensa em mudar nome de rua e instituir data comemorativa. Agora tem a classe dos "vamos mudar os nomes das coisas conforme sopra o vento".
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home